Rehabilitación antiguo edificio de Correos en Arzúa [con MamBa Office – PRIMER PREMIO – 2o16]

Arzua_Vista1

La rehabilitación del antiguo edificio de Correos de Arzúa recupera la construcción original de 1800, y acondiciona su jardín como nuevo espacio público junto a la Capilla de la Magdalena. Para ello se tiene en cuenta la demolición de la volumetría trasera que sobresale de la construcción original y de las chimeneas ejecutadas con posterioridad, así como la eliminación del aparcamiento que linda con la actual capilla y el muro que delimita la parcela por el Sur, conectando de esta forma el patio al espacio público de la calle y eliminando fondos de sacos.

The restoration of old Post Office in Arzúa will recover the original building constructed around 1800 and will rearrange the back garden as a new public space nearby Magdalens’s Chapel. This will require demolishing some distorting elements added to the original construction aswell as the parking spots around the chapel and the South wall connecting the courtyard to the street.

Arzua_Genesis

 

El edificio se acondiciona como punto de encuentro y centro cultural para los habitantes de Arzúa y peregrinos, respetando las estructuras existentes y tratando parte del programa como calle interior conectada con la red de espacios libres exteriores. En este sentido diferenciamos entre una parte del programa más ligada al Camino de Santiago como prolongación de la calle y punto de paso para el peregrino; y otra conectada a la anterior, formada por espacios más dedicados a la actividad cultural del centro.

The building is intended to be a new meeting point and cultural center for Arzua’s citizens and the pilgrims, preserving the existing structures and using the program as an interior street which connects the exterior spaces. Accordingly, we create two different areas, one based on the Way as an extension of the street and the other making spaces dedicated to cultural activities.

Arzua_Plantas

La diferenciación entre una y otra es clara; mientras que en el primer caso el solado continúa con el adoquinado de la calle y las paredes descubren los muros de piedra original; en el otro caso, el pavimento cambia por madera y las paredes se pintan en blanco para favorecer la luminosidad de las distintas salas. Dada la configuración del edificio existente, el programa se recoge como una suma de espacios, en los que la permeabilidad en sentido trasversal es fundamental para favorecer la relación entre la calle y el jardín interior, y la conexión de ambos a través de la circulación interior por el edificio.

This difference is clear, while the first area creates continuity with the existing stone paving and the original stone walls, the second area has a new wood flooring and walls painted in white to enhance the global lighting of the rooms. Due to the building configuration, the spaces are arranged as an addition of different spaces where the transversal permeability is essential to favor the relationship between the street and the  interior garden and the connection through the building.

Arzua_Secuencia2

 

Lo que era el antiguo patio se convierte ahora en una plaza/jardín público al permitir su acceso a través del propio edificio, y desde la calle tras las demoliciones efectuadas. Además de un nuevo espacio verde para la población de Arzúa, éste espacio, situado junto a la capilla de la Magdalena y el albergue para peregrinos se convierte en un punto de parada, descanso y reflexión para el peregrino que se completa con el programa del centro (la fuente, los servicios, y el punto de información). Se propone además la conexión con el jardín del albergue abriendo un paso en la tapia que los separa, conectado así ambos jardines y distintos espacios/ambientes del Camino (albergue + capilla + nuevo centro).

The former courtyard will be transformed in a public garden/square by allowing the access through the building and from the rear Street. This space is more than a new green area for the citizens, this space located nearby the Magdalena’s Chapel and the pilgrim’s lodging will become a place for rest and reflect. We propose as well, the connection with the lodging garden by an opening on the wall creating a new axis: Chapel – Lodging – New center.

Arzua_Vista2

Arzua_Seccion

more about [MamBa Office]